【书籍推荐】概率论习题集-[俄]A.H.施利亚耶夫

《俄罗斯数学教材选译》序——连接中俄数学教学的桥梁

《俄罗斯数学教材选译》序,是李大潜先生在2005年10月为《俄罗斯数学教材选译》系列书籍所写的一篇序言。这篇序言不仅是对这套教材的推荐,更是一篇深刻反映中俄数学教学交流历史和现状的文章。

李大潜先生首先肯定了这套教材的价值和意义。他指出,这套教材经过认真选题和精心翻译校订,包含了莫斯科大学以及其他俄罗斯著名大学的经典教材。这些教材不仅适用于大学基础课程,也适合大学高年级学生和研究生使用。他还提到,尽管其中一些教材曾翻译出版,但经过多次修订重版后仍有较大变化,至今仍广泛采用,深受欢迎。这反映出俄罗斯在出版经典教材方面的不懈努力,对我们也是一个有益的借鉴。

李大潜先生回顾了上世纪50年代初,我国高等学校大量采用苏联数学教材的历史背景。这些教材体系严密,论证严谨,有效地帮助了青年学子打好扎实的数学基础,培养了一大批优秀的数学人才。他提到,改革开放以来,我国通过接触并引进在体系及风格上各有特色的欧美数学教材,大家的眼界为之一新,并得到了很大的启发和教益。但在很长一段时间中,尽管苏联的数学教学也在进行积极的探索与改革,引进却基本中断,更没有及时地进行跟踪。这使得我国在数学教学上与俄罗斯形成了一定的隔膜。

李大潜先生认为,当前着力引进俄罗斯的数学教材,有助于扩大视野,开拓思路,对提高数学教学质量、促进数学教材改革均十分必要。因此,《俄罗斯数学教材选译》系列的出版,将中俄数学教学之间中断多年的链条重新连接起来,对推动我国数学课程设置和教学内容的改革,对提高数学素养、培养更多优秀的数学人才,可望发挥积极的作用,并起着深远的影口向。他最后表示,这套教材系列的出版无疑是值得庆贺的。

总的来说,《俄罗斯数学教材选译》序是一篇深入浅出、内容丰富、见解独到的文章,既反映了我国数学教学的历史和现状,也为我们提供了宝贵的启示和借鉴。对于广大数学教育工作者、学生以及数学爱好者来说,这是一篇值得细细品味的佳作。

【书籍推荐】概率论习题集-[俄]A.H.施利亚耶夫
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。